一般財団法人 連帯 東北・西南 RENTAI TOHOKU-SEINAN

一般財団法人 連帯 東北・西南 RENTAI TOHOKU-SEINAN

  • 日本語
  • English
  • Francais
  • Deutsch
  • 中国語



2011年07月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Archives

2011.07.23 17:58

Rapports des bénévoles : le 24 juillet 2011―Ile Katsurashima des îles d'Urato―

Activités : Aide des éleveurs des algues et huîtres(Découpage des cordes pour radeaux)
-------------------------------------------------------------------------------------

 

katsurashima24.jpg(Mr T., homme de 30 ans, habitant de Tokyo)

J'ai compris que l'essentiel était de recueillir les opinions des personnes concernées sur le vif sans nous fonder sur les informations obtenues à la télé. ou sur internet.  Il existe toujours des conséquences du séisme, en fait, des établissements publics et des maisons écrasés s'éparpillent au bord de la mer, les plages sont pleines de conteneurs et ordures remportés, le sol se crevasse à cause de sa liquéfaction,...  La veille de notre venue, on a enfin commencé l'enlèvement des gravats, ce qui nous a rappelé le retard de l'Administration à prendre des mesures.
A ma question aux pêcheurs « Avez-vous quelques problèmes ? », ils ont répondu « Nous n'avons rien de spécial pour le moment.  Si nous osons dire, nous avons un problème de successeurs ».
Les pêcheurs d'ici abattent leur travail habituel comme d'habitude.  Ils avancent déjà sur le chemin de l'autonomie.
Par ailleurs, certains se torturaient toujours l'esprit pour traiter les ordures éparpillées sur toute l'île et ils avaient besoin de propositions.


 

Catégorie:Iles d'UratoRéunion RENTAI TOHOKU

2011.07.23 17:58 admin

2011.07.23 17:54

Rapports des bénévoles : le 23 juillet 2011―Ile Katsurashima des îles d'Urato―

Activités : Aide des éleveurs des algues et huîtres(Découpage des cordes pour radeaux)
-------------------------------------------------------------------------------------

katsurashima25.jpg

(Mr M., homme de 34 ans, habitant de Tokyo)

En contact avec des pêcheurs sur les lieux, leur force morale m'a étonné.
Malgré le sinistre, ils font un geste autonome sans compter sur le soutien en caressant un espoir dans la production des algues et huîtres, ce qui m'a encouragé contre ma volonté.  Je me demandais si je pourrais agir ainsi si j'étais à leur place.
Ils m'ont dit que l'enlèvement d'un tas de gravats progressait difficilement.  J'aimerais les aider dans cet enlèvement prochaine fois.

 

Catégorie:Iles d'UratoRéunion RENTAI TOHOKU

2011.07.23 17:54 admin

2011.07.15 16:19

Rapports des bénévoles : le 15 juillet 2011 vol. 2―Ile Katsurashima des îles d'Urato―

(Mr M., homme de 24 ans, habitant de Tokyo)

Ce que j'ai ressenti sur les lieux
4 mois se sont écoulés depuis les désastres.  Cependant il restaient encore les images que j'ai vues alors à la télé, telles que maisons inclinées, bateaux et conteneurs rejetés sur la plage, etc., ce qui m'a étonné.  Beaucoup de bénévoles sont venus jusqu'ici pour nettoyer les plages.  Malgré cela, des objets flottants ne cessent d'être rejetés sur la plage.  Devant un tel tas de gravats, je me suis rendu pleinement compte de la peur du tsunami et j'ai eu l'impression qu'il était nécessaire de poursuivre notre bénévolat à long terme.

 

Ce que j'ai senti en contact avec les habitants
Ceux qui ont perdu leurs maisons par suite du tsunami vivaient en groupe à l'école primaire en s'entraidant pour les préparatifs des repas et autres.  Lorsque nous étions embarrassés pour un travail peu habitué, des pêcheurs nous ont donné conseil en passant.  J'ai ressenti alors leur esprit d'entente et de corps et il m'a semblé que nous pouvions faire avancer la reconstruction de l'île en nous entraidant.

Activités futures
D'après les pêcheurs, les désastres les ont retardés dans leur propre travail et ils doivent le rattraper pour faire leurs préparatifs de pêche.  Il nous faut donc poursuivre « notre aide ».
Toutefois, il se peut que les autres travaux peu habitués pour nous tels que nouage des cordes que le travail manuel et les travaux simples se multiplient désormais.  Pour cela, il faut certains préparatifs tels qu'arrangement préalable ou autres.  Enfin, comme les pêcheurs ont une journée très chanrgée, il conviendrait que nous nous occupions de la remise en ordre, du nettoyage, etc. à leur place.


 

Catégorie:Iles d'UratoRéunion RENTAI TOHOKU

2011.07.15 16:19 admin

2011.07.15 16:17

Rapports des bénévoles : le 15 juillet 2011 vol. 1―Ile Katsurashima des îles d'Urato―

Activités
J'ai aidé des pêcheurs à nouer des cordes pour pêche. Ils m'ont donné conseil au besoin concernant des travaux techniques.
-------------------------------------------------------------------------------------

(Mr M., homme de 25 ans, habitant de Tokyo)


Etat actuel de l'île
A l'arrivée sur les lieux, à ma surprise, la route asphaltée se fêlait, il restait des maisons détruites et la terre a été inondée par la mer à marée haute par suite de
l'affaissement bien que 4 mois aient été passés depuis les désastres.  Il m'a semblé que les vieux problèmes du manque de successeurs et du dépeuplement avaient été mis en relief par ces désastres.

 

Soutien à moyen et long terme
A ma question « Comment pensez-vous juste après les désastres et à l'heure actuelle? », un habitant a répondu « Je croyais alors que la situation s'amériolera vers l'été.  Je pense maintenant qu'il faut plusieurs années pour la reconstruction ».  J'ai eu l'impression qu'il était nécessaire de poursuivre notre aide permettant aux sinistrés de retourver l'autonomie.  A cet effet, il faudrait écouter les habitants et préciser leur demande pour agir ou leur donner conseil.


 

Catégorie:Iles d'UratoRéunion RENTAI TOHOKU

2011.07.15 16:17 admin

2011.07.10 19:10

Rapports: le 10 juillet 2011.-Iles d'Urato, Katsurashima (qui veut dire «Ile Katsura»)-

Nous vous présentons ici la voix d'un habitant sur place.

 

(K, homme d'une trentaine d'années qui vit dans l'île. Profession: pêcheur (élevage des huîtres))

 

« La vie actuelle sur l'île »
De nouvelles vies pour les réfugiés ont commencé dans les maisons temporaires à partir de juillet.
Travail de rétablissement: aménagelent des routes en collaboration avec les Forces d'Auto-Défenses (F.A.D.), fauchage des herbes pour la construction des maisons temporaires, enlèvement des gravats sur la plage, etc. Malgré des nettoyages sur la plage, les gravats ne cessent d'y monter.

 

« Message »
Grâce aux bénévoles, F.A.D. ou constructeurs des maison temporaires, la qualité de notre vie a été améliorée. Sans votre soutien, nous n'avons pas pu arriver à la situation actuelle. Nous vous remercions pour la bonne volonté de tous vous. Nous s'efforcerons de reconstruire la vie et ont l'intention de vous rendre pour votre bien les bons fruits de mer. Si l'occasion se présente, venez à notre île. La nature de l'île enlèvera le stress quotidien de vous.

 

Catégorie:Iles d'UratoRéunion RENTAI TOHOKU

2011.07.10 19:10 admin

Informations

Réunion RENTAI TOHOKU

Il s'agit de réunions et activités de soutien impliquant des personnes de la zone affectée.

Actualité

  • Rapports des bénévoles : le 24 juillet 2011―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports des bénévoles : le 23 juillet 2011―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports des bénévoles : le 15 juillet 2011 vol. 2―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports des bénévoles : le 15 juillet 2011 vol. 1―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports: le 10 juillet 2011.-Iles d'Urato, Katsurashima (qui veut dire «Ile Katsura»)-
  • Rapports de bénévoles: le 9 juillet 2011, N°2.-Iles d'Urato, Katsurashima (qui veut dire «Ile Katsura»)-
  • Rapports de bénévoles: le 9 juillet 2011, N°1.-Iles d'Urato, Katsurashima (qui veut dire «Ile Katsura»)
  • Rapports des bénévoles : le 1er juillet 2011 vol. 2―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports des bénévoles : le 1er juillet 2011 vol. 1―Ile Katsurashima des îles d'Urato―
  • Rapports des bénévoles : le 26 juin 2011―Ile Katsurashima des îles d'Urato―